- Download the subtitle Kubo And The Two Strings 2016 1080p BluRay x264-GECKOS

(Κατεβάστε τον επιλεγμένο υπότιτλο)

Kubo And The Two Strings 2016 1080p BluRay x264-GECKOS Greek subs u...

Όνομα υπότιτλου:Kubo And The Two Strings 2016 1080p BluRay x264-GECKOS

Γλώσσα:Greek

Χρήστης που τον ανέβασε:notisp

Ημερομηνία καταχώρησης:17/07/17 04:41pm

Αριθμός downloads:442


Αν μεταφερθήκατε εδώ από κάποια μηχανή αναζήτησης υπάρχει περίπτωση το περιεχόμενο της σελίδας να μην ανταποκρίνεται απόλυτα στην αρχική σας αναζήτηση.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο υπότιτλος που ψάχνετε δεν υπάρχει!
Χρησιμοποιήστε τηδυνατότητα αναζήτησηςτου Subs4Free για να βρείτε ακριβώς αυτό που ψάχνετε.

- Information for the movie Kubo and the Two Strings...

(Πληροφορίες για την ταινία)

Kubo and the Two Strings (2016)

Kubo and the Two Strings (2016)

Βαθμολογία: 7.7/10 (141164)

Είδος ταινίας: Animation | Action


Σκηνοθεσία: Travis Knight

Σενάριο: Marc Haimes, Shannon Tindle, Shannon Tindle, Chris Butler

Ηθοποιοί: Rooney Mara, Charlize Theron, Matthew McConaughey, Ralph Fiennes


Πρεμιέρα (US): 19/08/16

Πρεμιέρα (GR): 22/09/16

Χώρα παραγωγής: United Kingdom | United States


Υπόθεση:

Στην αρχαία Ιαπωνία, ένα μικρό αγόρι, ο Κούμπο, ζει σε χωριό και φροντίζει τη μητέρα του. Όμως, ένα πνεύμα από το παρελθόν αναστατώνει τη ζωή του αναφλέγοντας μια παλιά βεντέτα. Αυτό θα προκαλέσει αναστάτωση στον κόσμο των θεών και των τεράτων, που όλα πλέον κυνηγούν τον Κούμπο. Για να επιβιώσει, πρέπει να εντοπίσει μια μαγική πανοπλία, την οποία κάποτε φορούσε ο πατέρας του, θρυλικός πολεμιστής σαμουράι. [cine.gr]

[iMDB link]


- Related subtitles (10 latest uploads)

(Σχετικοί υπότιτλοι)

Kubo And The Two Strings 2016 BRRip XViD-ETRG & EVO

Uploaded by punked666 on 10/11/16 02:22pm - A subtitle by RedChili

2320DLs

Kubo And The Two Strings 2016 720p BluRay x264-[YTS AG]

Uploaded by subsgr on 11/11/16 01:26am - A subtitle by RedChili

1258DLs

3978DLs

3722DLs

Kubo and the Two Strings 2016 1080p WEB-DL DD5 1 H264-FGT

Uploaded by grekb on 09/11/16 02:08pm - A subtitle by RedChili

663DLs

252DLs